mercoledì 9 maggio 2012

Liberty London For Dr. Martens


Due emblemi del made in UK conosciuti per la qualità artigianale dei loro prodotti si scontrano fra loro. Già, perché chiamarla collaborazione sarebbe riduttivo. Da un lato vi è la raffinatezza e la delicatezza delle stampe di Liberty, dall'altra il carattere, la spina dorsale e la grinta dei Dr. Martens. Il risultato è piacevole, il connubio  fra stampe e scarpe/borse è azzeccato e da carattere ad una scarpa che già di per se non ha bisogno di presentazioni. le stampe molto morbide e quasi riprese da vecchie carte da regalo il tutto in un ambiente ovattato e british trasmettono quasi spensieratezza, perfetto, trattandosi di una collezione estiva. 
La collezione sarà disponibile esclusivamente nei negozi e online dal 1 maggio. Inoltre la collezione al momento è disponibile nel negozio di Regent Street, e a Giugno in alcuni punti vendita selezionati Dr.Martens.





ENGLISH VERSION:

Two symbols of Made in the UK known for the quality craftsmanship of their products collide with each other. Yeah, it would be reductive to call it collaboration. On the one side there is the refinement and delicacy of Liberty prints, the other character, the backbone and determination of Dr. Martens. The result is pleasant, the combination of prints and shoes / bags and he was right in character for a shoe that already in itself needs no introduction. prints taken from very soft and almost old gift cards all in an atmosphere of peace and british send almost carefree, perfect, it is a summer collection.
The collection will be available exclusively in stores and online from May 1. In addition, the collection is currently available in the store on Regent Street, and in June in some selected outlets Dr. Martens.







martedì 8 maggio 2012

So Ethnic


Lo stile etnico sembra impazzare un po’ dappertutto, masion come Missoni, Donna Karen, Cavalli, Proenza Schouler, Barbara Bui e molti altri, seppur  in chiavi diverse interpretano tutti questo stile tribale, chi con asimmetrie e giochi geometrici, chi con accostamenti di colori caldi e forti tipici del continente africano.
Una moda che evoca il sapore della terra con le tinte calde del sole, facendo vivere sensazioni di paesi e realtà lontani, diversi dai nostri.  I vestiti sono ampi, freschi, leggeri e svolazzanti.
Ovviamente l’uso dei materiali è il più svariato: metalli, legno, pietre dure, plastica, raffia.
Tutto si sovrappone, creando degli abiti davvero originali.
Il marchio inglese Burberry abbandona addirittura la sua stampa tradizionale, creando una linea di scarpe e accessori ,con zeppe intrecciate arricchite da palline di legno colorate, oppure sandali in cuoio con stringhe tricolori.
Questa particolare linea d’onda in cui si sta inserendo la moda mi piace particolarmente, il fatto che si mixino stili diversi, provenienti da più culture da la possibilità di creare oufit davvero all’avanguardia, tra l’etnico-tradizionale e il moderno.
Lo stile etno-afro è stato adottato anche da marchi low- cost come H&M, con la sua collezione Against AIDS, oppure Zara, Mango. 



ENGLISH VERSION: 


The ethnic style seems a bit everywhere Masion as Missoni, Donna Karen, Cavalli, Proenza Schouler, Barbara Bui and many others, albeit in different keys interpret this tribal style, with asymmetry and geometric patterns, with combinations of warm and strong local the African continent.
A fashion that evokes the taste of the earth with the warm hues of the sun, making the feeling of reality and distant countries, different from ours. The clothes are large, fresh, light and loose.
Obviously the use of materials is the most diverse metals, wood, stones, plastic raffia.
Everything overlaps, creating truly original clothing.
British brand Burberry even abandons its traditional print, creating a line of shoes and accessories, woven wedges embellished with colorful wooden beads, or leather sandals with three-colored strings.
This particular wave which fashion is engaging I particularly like the fact that you mix different styles, from many cultures the opportunity to create truly cutting-edge oufit, inter-ethnic tradition and modernism.
Ethno-style Afro was also adopted by low-cost brands like H & M, with its collection Against AIDS, or Zara, Mango.




lunedì 7 maggio 2012

Outfit #11


Collana H&M
Camicia verde smeraldo con polsini, colletto e rifiniture nere. Il tessuto è finta seta di Zara, Gonna aderente a vita alta nera sempre Zara ed Anfibi 8 buchi Dr Martens.
L'abbinamento dell'oro della collana con il verde della camicia mi è sembrato un accostamento interessante, anche perché crea un punto luce nell'oufit composto da due colori con tonalità scura. 




ENGLISH VERSION:

H&M necklace
Emerald green shirt with cuffs and collar black finish. The fabric is fake silk Zara, high black skirt always Zara and amphibians and Dr Martens 8 holes.
The combination of gold necklace with the green shirt I thought was a combination interesting, because it creates a light on oufit composed of two colors with darker shades.



domenica 6 maggio 2012

Outfit #10


Outfit androgino bianco e nero. La canotta semitrasparente da femminilità ad un completo con un forte tono maschile.
Giacca, canotta  e pantaloni oversize tutto H&M 
Scarpe con tallone e tacco borchiato Jeffrey Campbell



ENLGISH VERSION:

Androgynous black and white outfits. The translucent tank top gives full dress femininity with a strong masculine tone.
Jacket, vest and pants H & M oversized round
Shoes with Studded Heel Jeffrey Campbell.



Hair & Makeup and Styling by Anna Dorian, Model: Giulia Zubiolo , Photo by Alessio Costantino



venerdì 4 maggio 2012

Outfit #9




Gonna blu elettrico Zara.
Maglia bianca di cotone traforata seguendo lavorazioni differenti; Borsa vintage in pelle con busto di cavallo centrale che riprende gli stivaletti Franco Fedele con foratura decorativa all'inglese sulla punta.
Occhiali H&M



ENGLISH VERSION:

Electric blue skirt Zara.
White cotton openwork following different processes; vintage leather bag with a bust horse that takes Franco Fedele's boots with english decorative drilling motive on tip.
H&M Glasses


 

Hair & Makeup and Styling by Anna Dorian, Model: Marianna Serena, Photo by Elisabetta dall'Omo.
Maglia  acquistabile presso BeHaveshop Mestre.

Illesteva Lenox Detachable Front Square Frame Sunglasses



Design made in New York produzione fatta a mano Italiana. L'idea di per se di applicare ad una montatura un supporto con lenti da sole non è affatto una novità, sopratutto per le persone un po attempate, vedi mio padre; l'elemento vincente però è da ricercarsi nel connubio fra design e praticità, fra occhiale e montatura mobile, quest'ultima adattandosi sobriamente all'occhiale, segue le linee creandone di nuove, (vedi l'archetto a collegare le due lenti).Offrendo nel complesso un prodotto sofisticato e di buon gusto.


ENGLISH VERSION:

Designed in New York producing handmade Italian. the idea of ​​applying to a support frame with sunglasses is nothing new, especially for elderly people, see my father who have one, but the winning element is due to the combination of design and functionality between the mobile eyewear and frames; this last soberly adapting the sunglasses, following the lines and creating new ones, see the arch connecting the two lenses, offering sophisticated and large a product of good taste.





giovedì 3 maggio 2012

Anna Dello Russo for H&M


Anna dello Russo, vista da tutti come eccentrica icona di stile e provocazione per i suoi outfit prorompenti ed il suo carisma, nonché per la sua storia decennale nel mondo della moda e adesso come fashion director di Vogue Japan; è ora protagonista della collaborazione con H&M lanciando una serie di accessori con un forte gusto glam, barocco, con massiccio utilizzo dell'oro.
 La collezione è composta da occhiali da sole, sandali, borse e bracciali dove traspare in tutti gli oggetti l'anima esuberante di AdR sopratutto la sua forza di saper stupire, colpire con un' ondata di ceselli, intarsi ed oro tipicamente di gusto barocco. 
«Sono eccitata per questa collaborazione: è la prima volta che H&M coinvolge unafashion director in un progetto speciale. È il segnale di una importante evoluzione nella moda e sono elettrizzata e orgogliosa di essere la persona scelta per aprirela via. Ho voluto creare una serie di pezzi che è impossibile trovare in giro. Come stylist, so che accessoriare è un momento essenziale del dressing up: è il tocco personale su ogni outfit. Con questi pezzi, tutti si potranno divertire, trasformando un giorno qualunque in un fantastico fashion day»
In vendita dal 4 ottobre 2012 in circa 140 negozi nel mondo e online, la collezione Anna Dello Russo per H&M.



ENGLISH VERSION: 

Anna Dello Russo, seen by all as eccentric style icon and provocation for his outfit and her charisma, for its yearS history in the fashion world and now as a fashion director of Vogue Japan, is now protagonist of the collaboration with H & M who launching a series of glamorous accessories with a strong taste, baroque, with considerable use of gold.
  The collection consists of sunglasses, shoes, bags and bracelets which shines through soul of AdR exuberant above his soul to be able to impress, hit with a wave of chisels, inlays and gold typically baroque style.
“I am excited by this collaboration: this is the first time H&M involves a Fashion Director in a special project. This is the sign of an important evolution in fashion, and I am both thrilled and humbled to be the one chosen to lead it. I wanted to create precious accessories that are impossible to find. As a stylist I know accessorization is essential: it is the personal touch to any outfit. With these pieces everybody can have fun, turning an ordinary day into a fantastic fashion day”, says Anna Dello Russo. On sale from October 4, 2012 in about 140 stores worldwide and online, Anna Dello Russo's collection for H & M.




mercoledì 2 maggio 2012

Outfit #8




Hair & Makeup and Styling by Anna Dorian. Model: Sara Bianchini. Photo by Alessio Costantino.

Gonna a vita alta con camicia semitrasparente rimborsata. Reggiseno in contrasto che riprende il nero della gonna. La pochette vintage acquistata a Vienna ha una targhetta con il nome della prima acquirente inciso " Valentina". Gli occhiali Tom Ford completano il look dando un'aria un po da Femme Fatale.
Gonna Pull and Bear. Camicia e zeppe H&M.

MASP Art School Campaign




La campagna della scuola d'arte MASP mostra letteralmente come i loro programmi aiuteranno gli studenti a sezionare gli artisti più influenti di tutti i tempi. Per fortuna, il sangue  che spesso accompagna tali dissezioni chirurgiche viene sostituito con una rappresentazione artistica di interiora degli artisti associato allo stile della loro particolare forma d'arte.
Ideato e realizzato da DDB, un'agenzia pubblicitaria con sede in Brasile, la campagna MASP Art School ruota intorno a Vincent van Gogh, Salvador Dalì e Pablo Picasso. Promuovere la politica aperta l'iscrizione della scuola, dalle immagini della campagna pubblicitaria si erge per più di un allusione figurativa di ciò che la gente imparerà quando presenti.
La campagna è stata curata dalla direzione artistica di Leonardo Rotundo con le illustrazioni di Marcos Falcão di 6B Estúdio, testi di Fred Sekkel e la fotografia di Ricardo Barcellos.





ENGLISH VERSION: 

The MASP Art School campaign literally shows how their programs will help students to dissect the most influential artists of all time. Thankfully, the blood and gore often accompanying such surgical dissections is replaced with an artistic depiction of the artists’ innards—in the style of their particular artform.
Conceived and executed by DDB, an ad agency based in Brazil, the MASP Art School campaign revolves around Vincent van Gogh, Salvador Dali and Pablo Picasso. Promoting the school’s open enrollment policy, the ad campaign’s imagery stands for more than a figurative allusion to what people will learn when attending it.
The MASP Art School campaign was art directed by Leonardo Rotundo with illustrations by Marcos Falcão of 6B Estúdio, copy writing by Fred Sekkel and photography by Ricardo Barcellos.



Advertising Agency: DDB, Brazil
Creative Directors: Sergio ValenteMarco VersolatoWilson MateosLuciano Lincoln
Art Director: Leonardo Rotundo
Copywriter: Fred Sekkel
Illustrators: Marcos Falcão6B Estúdio
Photographer: Ricardo Barcellos
Account Supervisors: Mônica de Carvalho, Andrei Croisfelt, Daniel Malavazzi, Adriana Barreto

martedì 1 maggio 2012

Outfit #7


Un misto tra sportività e street style. Un outfit esclusivamente da giorno, mi ricorda molto i film americani anni novanta. Non ci sono abbinamenti particolari, il rosso e il bianco del maglioncino sono ripresi sulle scarpe CONVERSE, sempre nelle scarpe è presente il blu scuro dei jeggings Dr Denim. Continuo a proporre look molto semplici, perchè mi sto muovendo in questa linea d'onda. Probabilmente con le prossime collaborazione potrà venire fuori qualcosa di più complesso e ricercato.

Hair & Makeup and Styling by Anna Dorian. Model: Marianna serena. Photo by Elisabetta Dall'Omo. 
Jeggings acquistabili presso BeHaveshop Mestre.


ENGLISH VERSION:


Mix of street style and sportiness. An outfit exclusively by day, it reminds me the movies American nineties. There are no special combinations, red and white sweater have taken on Converse shoes, shoes is always present in the dark blue of jeggings Dr Denim. I continue to offer look very simple, because I'm moving this line wavelength. Probably with the next collaboration will come up with something more complex and sophisticated.